5 rezultate (0,13785 secunde)

Marcă

Comerciant

Preț (EUR)

Resetare filtru

Produse
De la
Magazine

Intermitencias. Intermitente

Intermitencias. Intermitente

El presente volumen contiene los poemas incluidos el libro Intermitencias, publicado en español por Sabina Editorial (Madrid, 2018) junto con otros poemas inéditos. Volumul de față cuprinde poemele apărute în cartea Intermitencias, publicată în limba spaniolă la Sabina Editorial (Madrid, 2018), și alte poeme inedite. Intermitencias de Corina Oproae es un libro que pone de relieve sobre todo una especie de programa de trabajo, circunscribiendo el espacio a un taller ideático-lírico en el que se cristaliza una «poética» personal. La mayoría son versos escritos, como se dice de forma expresiva en un poema, en «la antecámara del despertar», momento y espacio en que la disponibilidad intuitiva del sujeto se acerca al umbral de la lucidez, siendo esta nombrada con palabras claras, de naturaleza conceptual, que trazan un proyecto de construcción del texto poético. Entre los estados de ánimo naturalmente vacilantes (hay un verso que habla de la incertidumbre de las palabras), se busca con insistencia la confianza, la seguridad y su concreción dentro del poema; la armonización, en el fondo, de los contrarios. Intermitențele Corinei Oproae pun în relief cu precădere un fel de program de lucru, circumscriind spațiul unui atelier ideatico-liric în care se cristalizează o „poetică” personală. Sunt, în majoritate, versuri scrise, cum expresiv se spune într-un poem, „în anticamera trezirii”, moment și spațiu în care disponibilitatea intuitivă a subiectului se apropie de pragul lucidității, numită, aceasta, în propoziții clare, de factură conceptuală, ce trasează un proiect de construcție a textului poetic. Între stările de spirit firesc ezitante (undeva se vorbește despre incertitudinea cuvintelor), se caută insistent încrederea, siguranța de sine și concretizarea lor în poem –, armonizarea, în fond, a contrariilor. (Ion Pop

RON 23.60
1

L’Intelligence de la Matière

Le Maitre du Livre: Stéphane Mallarmé et les sorts d’Un coup de Dés

Le Maitre du Livre: Stéphane Mallarmé et les sorts d’Un coup de Dés

Une sympathie bien mystérieuse vous a fait portraiturer dans ce délicieux hermite fou le pauvre petit homme que du fond de mon âme j'aimerais être … Mon autre préféré est … cet « étrange jongleur » à l'esprit dévasté par la merveille au sens profond qu'il accomplit, et si souffrant dans le triomphe de son savant résultat. (Stéphane Mallarmé, Lettre à Odilon Redon) La maison Didot avait été aussi catégorique en ce qui concerne le Coup de dés. « C'est un fou qui a écrit ça. » Ce verdict ne devait pas me faire abandonner la publication de l'œuvre de Mallarmé ; mais … les années passent. Toutefois, j'ai conservé soigneusement les lithographies qu'exécuta Odilon Redon pour l'illustration de ce livre, et le moment viendra, j'espère, où le Coup de dés paraîtra. (Ambroise Vollard, Souvenirs d'un marchand de tableaux) French symbolist writing, particularly Stéphane Mallarmé's late-nineteenth-century poem A Throw of the Dice Never Will Abolish Chance (1897), is unquestionably an artistic antecedent that directly impresses upon the disruption of textual space and syntax found in digital poetry. (Christopher Funkhouser, Prehistoric Digital Poetry) Eliza Deac est docteur ès lettres avec une thèse intitulée Le poétique et ses avatars : le modèle de Mallarmé et quelques expérimentes poétiques analogues aux XXe et XXIe siècles, soutenue à l’Université Babeş-Bolyai en 2016. Titulaire d’une maîtrise de lettres (2005) avec un mémoire sur l’œuvre du critique littéraire Ion Negoiţescu et d’un diplôme de master en « Études littéraires roumaines » (2006) avec une dissertation sur la subjectivité de la critique littéraire, elle a aussi obtenu un certificat de spécialisation en « Littérature et esthétique » à l’Université de Genève en 2011. Elle est membre du réseau EAM (European Network for Avant-Garde and Modernism Studies) depuis 2012. Ses recherches actuelles sont focalisées sur la poésie d’avant-garde de la première moitié du XXe siècle, mais ses intérêts touchent aussi aux sujets plus ou moins proches : l’histoire du livre, les théories du vers libre, images verbales face aux images visuelles, l’évolution de la théorie littéraire, les théories des nouveaux médias, ainsi que la littérature digitale.

RON 23.60
1

Trianon, Trianon! A Century of Political Revisionist Mythology

Trianon, Trianon! A Century of Political Revisionist Mythology

Trianon, Trianon! A Century of Political Revisionist Mythology There is still enough space on the globe for everyone to live in peace. We are the largest and the most solid people in this Southeast Europe for us not to look towards the future with confidence. And in order to lighten the road ahead, we do not need to mystify the past. On the contrary. Isn’t it wiser to reconcile with history’s verdict and get along with each other? - David Prodan, Transylvania and Again Transylvania, 1992 Table of Contents: • Vasile Puscas: Foreword • Gabriel-Virgil Rusu: From the Idea of Nation to the Establishing of Nation-States (until the First World War) • Dumitru Preda: The Diplomatic and Military Factors in the Achievement and International Recognition of Romanian Union • Tudor Salantiu: Operationalization of Outcomes Features from the Versailles System • Vasile Puscas, Vasile Vesa: Romanian Public Opinion on the Paris Peace Treaties (First Interwar Decade) • Mariana-Narcisa Radu, Codruta-Stefania Jucan-Popovici: The Principle of Nationalities and the Trianon Treaty • Veronica Turcus: The Avatars of the Recovery of the Archival Patrimony from the Territories United to Romania, after the Trianon Treaty • Serban Turcus: The Holy See and the Disavowal of the Doctrine of the Holy Crown of Hungary in the Context of the Treaty of Trianon (Documents Dating from 1919-1921) • Florin Abraham: The Trianon Treaty and Revisionist Political Mythology. Traditional and Recent Approaches • Ionel N. Sava: From Political Nostalgia to Cultural Trauma. Hungary’s European Dilemma a Hundred Years After Trianon • Vasile Sebastian Dancu: Illiberalism and the Trianon Syndrome. The Orban Regime and the Support of Ethnic Parallelism in Transylvania • Vasile Puscas: Trianon, Trianon! (Afterword) • Inde

RON 78.50
1

Pescuirea minunată

Pescuirea minunată

Ediție bilingvă română-franceză / Édition bilingue roumain-françaisTraducere din limba română de / Traduit du roumain par Vasile Trif et Jean PoncetIlustrații de / Illustrations de Vasile TrifCu un text însoțitor despre arta ilustratorului de / Avec un texte d’accompagnement sur l’art de l’illustrateur par André SeleanuPescuirea transcendențeiO poezie a interferenței firești, dintre sacru și profan, ne oferă părintele Vasile Trif în acest nou volum, Pescuirea minunată. Un titlu sugestiv pentru ceea ce autorul își propune în lucrarea sa poetică. Căci dacă, odinioară, apostolul Petru își asumase condiția de „pescar de oameni”, Vasile Trif se arată aici pescar al transcendenței pe care o restituie viețuirii umane. Pescuire a minunii care ține în firea ei existența. Totul construit în jurul trinității: lumină, iubire, cuvânt. Unde rolul primordial îl are cuvântul, cel ce poartă în sine virtuțile logosului. „Țes lumea aceasta în cuvinte puține”, zice poetul. Fiindcă nu e nevoie de prea multe în „închipuirea” lumii, atunci când acestea își asociază tăcerea roditoare și vorbitoare, din care însuși cuvântul purcede: „Cuvintele tresaltă-n pielea întinsă-a tăcerii”. Poate că tocmai de aceea poemele sale concise sunt cele care afirmă deplin virtuțile metaforei. Iar în această pescuire a sacrului, părintele Vasile Trif aduce cu sine, în îndepărtata Canada, întruchiparea etnică a acestuia, nostalgia copilăriei consumate în spațiul identitar al satului românesc, ale cărui însemne și simboluri se regăsesc în poemele sale: „se-ntoarce pământul în mine/ precum o brazdă tăiată adânc”! Mărturisiri și orizonturi poetice în care lectorul se poate regăsi oriunde va fi fiind el. (Horia Bădescu) La pêche à la transcendanceUne poésie de l’interférence naturelle, entre le sacré et le profane, nous est offerte par le père Vasile Trif dans ce nouveau volume intitulé La Pêche miraculeuse. Un titre qui est suggestif de ce que l’auteur se propose dans l’œuvre poétique. Car si, par le passé, l’apôtre Pierre avait assumé la condition de « pêcheur d’hommes », Vasile Trif se montre ici pêcheur de transcendance, dont il fait don à la vie humaine. Pêche du miracle qui dans son âme tient l'existence. Tout est construit autour de la trinité : lumière, amour, parole. C’est la parole qui occupe le rôle primordial. La parole qui porte en elle les vertus du logos. « Je tisse ce monde avec des mots comptés », dit le poète, car ça ne prend pas trop de mots pour « imaginer poétiquement le monde », lorsque ceux-ci s’associent dans le silence fructueux et éloquent, d’où la parole elle-même surgit : « les mots tressaillent sur la peau tendue du silence ». C’est peut-être pourquoi ses poèmes concis sont ceux-mêmes qui affirment pleinement les vertus de la métaphore. Et dans cette pêche du sacré le père Vasile Trif apporte avec lui, au Canada lointain, l’essence ethnique, la nostalgie d’une enfance vécue dans l’espace identitaire du village roumain, dont les signes et les symboles sont présents dans ses poèmes : « La terre entre en moi/ comme un sillon tracé profond » ! Confessions et horizons poétiques dans lesquels le lecteur peut se retrouver où qu'il puisse être. (Horia Bădescu) Spațiul și culorile saleArta lui Vasile Trif este de o diversitate internă uluitoare, aș spune de o complexitate neobișnuită. Zonele de umbră care vin în întâmpinarea obscurității purtătoare de pericole se deschid spre lumină. Culorile intense, roșul cărămiziu, albastrul ultramarin, galbenul puternic, sunt echilibrate de spații albe neașteptat de articulate. Există în această operă un palim- psest al imaginii înscrise în imagine.Interferențe: titlurile unor lucrări conotează deja un domeniu abstract. Dar remarcăm forme de păsări și fragmente de scene figurative: așteptările noastre sunt oarecum dejucate parcurgând desfășurarea operei. Caligrafia și motivele de- corative abundă. Surpriză: există o senzualitate a culorii și o diversitate de surse de inspirație, și în special icoana pe sticlă cu atmosfera ei specifică, pe care Trif o stăpânește. Observ, de asemenea, jocul articulațiilor și al limitelor între spațiul deschis și cel închis. Pe scurt, o operă abstractă care adeseori surprinde gestual exterioritatea zâmbitoare a figurativului. (André Seleanu) L’espace et ses couleursL’art de Vasile Trif est d’une étonnante diversité interne, je dirais d’une complexité inusitée. Les zones d’ombre qui rejoignent l’obscurité de tous les dangers s’ouvrent sur la lumière. Des couleurs intenses, rouge brique, bleu outremer, jaune accro- cheur, sont équilibrées par des espaces blancs articulés de manière inattendue. Il y a du palimpseste dans ce travail de l’image inscrite dans l’image.Interférences : les titres de quelques œuvres connotent déjà un domaine abstrait. Mais on note des formes d’oiseaux et des fragment

RON 60.40
1