16 resultater (0,21898 sekunder)

Mærke

Butik

Pris (EUR)

Nulstil filter

Produkter
Fra
Butikker

Juvèderm Volift Filler Acido Ialuronico per le Rughe del Viso 2 Siringhe da 1 ml

Juvèderm Volift Filler Acido Ialuronico per le Rughe del Viso 2 Siringhe da 1 ml

Juvèderm Volift Filler di acido ialuronico per le rughe del viso - Confezione contenente 2 siringhe da 1 ml - - A cosa serve Juvèderm Volift è un trattamento estetico a base di acido ialuronico, ad uso sottocutaneo, di origine non animale, venduto in siringhe monouso e preriempite. L'utilizzo di questo dispositivo medico è indicato per il riempimento di rughe profonde attraverso l'iniezione del prodotto nel derma in modo da colmare le rughe e le linee del viso così che la pelle riacquisti il suo volume in maniera naturale. È indicato, infatti, per il riempimento di pieghe nasolabiali, ma anche per quelle di guance e mento. È presente anche una piccola percentuale di lidocaina, un leggero anestetico, in grado di ridurre la sensazione di dolore associata all'iniezione. Per la somministrazione di Juvèderm Volift si consiglia sempre di rivolgersi a personale competente e qualificato. - Composizione Ingredienti: Gel di acido ialuronico 17,5 mg; Cloridrato di lidocaina 3 mg; Tampone fosfato pH 7,2 quanto basta 1 ml. - Come si utilizza La somministrazione di questo filler deve essere effettuata da un medico competente, secondo la normativa locale vigente. - Disinfettare per bene la zona da trattare; Iniettare il prodotto lentamente; Massaggiare delicatamente la zona per favorire la corretta distribuzione del prodotto. La quantità di prodotto da iniettare dipende dalla zona da trattare. La durata del trattamento può arrivare fino a 18 mesi. - Effetti collaterali e Controindicazioni Si possono verificare effetti collaterali quali: arrossamento, edema, eritema, prurito, dolore al tatto, indurimento o noduli nel punto in cui è stata praticata l’iniezione, scarso effetto di riempimento.  Non utilizzare in caso di ipersensibilità ad una qualsiasi delle componenti. Controindicato in presenza di malattie della pelle, infezione da Herpes in corso, patologie autoimmuni della cute e malattie del collagene, soggetti che soffrono di epilessia. Non usare in gravidanza o durante l'allattamento. - Conservazione Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalle fonti di calore che potrebbero comprometterne l'integrità. - Formato 2 siringhe da 1 ml.

EUR 239.99
1

INTERDRY 25X366CM 1PZ

INTERDRY 25X366CM 1PZ

InterDry - Descrizione Medicazione avanzata per la gestione delle dermatiti causate dallo sfregamento fra superfici cutanee (intertrigine) ed è costituita da un tessuto in poliestere rivestito, su entrambi i lati, da un sottile strato di poliuretano. InterDry rilascia ioni argento ad azione antibatterica e antifungina attraverso un complesso brevettato (Alphasan). Il tessuto in fibra di poliestere drena e permette l’evaporazione dell’umidità presente fra le pliche cutanee; lo strato in morbido poliuretano previene e gestisce le irritazioni da sfregamento; il complesso Alphasan rilascia ioni argento in maniera continua e controllata fino a 5 giorni e fornisce un effetto antimicrobico e antifungino contro i microrganismi che si trovano comunemente nelle pliche cutanee. L’attività antimicrobica contribuisce a ridurre la formazione di cattivi odori. Indicato per la protezione ed il trattamento di danni cutanei in corrispondenza di pliche cutanee e/o altre aree di contatto e per l’uso sulla cute tra due zone cutanee a contatto, in presenza di infiammazione e/o irritazione evidente o potenziale, dovuta a sudorazione e attrito. Può essere mantenuto in posizione durante gli esami di risonanza magnetica per immagini (RMI). InterDry è compatibile fino a 3 tesla. Misure disponibili: 25x91 cm 25x366 cm Conservazione Conservare a temperatura ambiente (inferiore a 40°C) in un luogo asciutto, nella sua confezione originale, fino al momento dell'utilizzo. Cod. 67918 67919

EUR 214.72
1

ORALB POWER GENIUSX 20100S WHI

Hymovis Sir 24mg 3ml 2pz

Hymovis Sir 24mg 3ml 2pz

HYMOVIS - Descrizione Idrogel sterile, non pirogeno, prodotto con Hyadd4 (esadecilammide di sodio ialuronato altamente purificato ottenuto da fermentazione batterica) in soluzione isotonica tamponata. È indicato per il trattamento del dolore articolare nell’osteoartrite e nel trattamento conservativo della lesione meniscale del ginocchio e per il miglioramento della mobilità articolare tramite l’aumento della viscoelasticità del liquido sinoviale. Modalità d'uso Sterilizzato a vapore+EtO Deve essere somministrato solo per iniezione intrarticolare. La somministrazione del prodotto deve essere fatta esclusivamente dal medico. La sterilità anche sulla superficie esterna della siringa permette di eseguire l’iniezione intrarticolare anche in sala operatoria. Un ciclo di trattamento consiste in 2 iniezioni somministrate ad intervallo di una settimana l’una dall’altra. Data la sua viscosità, iniettare lentamente nell’articolazione usando un appropriato ago sterile (18 o 20 G). Tutte le regole riguardanti la tecnica di somministrazione asettica devono essere strettamente seguite. Se presente un versamento, rimuoverlo dall’articolazione prima della somministrazione. Sterilizzato solo vapore Deve essere somministrato solo per iniezione intrarticolare. La somministrazione del prodotto deve essere fatta esclusivamente dal medico. Un ciclo di trattamento consiste in 2 iniezioni somministrate ad intervallo di una settimana l’una dall’altra. Data la sua viscosità, iniettare lentamente nell’articolazione usando un appropriato ago sterile (18 o 20 G). Tutte le regole riguardanti la tecnica di somministrazione asettica devono essere strettamente seguite. Se presente un versamento, rimuoverlo dall’articolazione prima di somministrare. Componenti Componente principale: Hyadd4 (esadecilammide di sodio ialuronato), 24 mg/3 ml. Altri componenti: sodio cloruro, disodio idrogenofosfato dodecaidrato, sodio diidrogenofosfato diidrato, acqua per preparazioni iniettabili. Conservazione Conservare nella confezione originale a temperatura non superiore ai 25 °C. Non congelare. Validità confezionamento integro: 36 mesi. Formato Astuccio contenente 2 siringa luer lock pre - riempita Il contenuto della siringa è 3 ml di idrogel. Cod. 188415

EUR 313.66
1

FOCUSIAL*INTRA 60H 3ML

FOCUSIAL*INTRA 60H 3ML

FOCUSIAL - Descrizione Sostituto del liquido sinoviale che, grazie alle sue proprietà viscoelastiche e lubrificanti, favorisce il ripristino delle condizioni tecnologiche delle articolazioni alterate in pazienti con osteoartrite degenerativa. Il prodotto, migliorando le caratteristiche del liquido sinoviale, esercita un'azione protettiva sulle articolazioni con conseguente miglioramento della funzionalità articolare e la riduzione della sintomatologia dolorosa. Focusial intra M agisce solo a livello dell'articolazione in cui viene iniettato, senza esercitare nessuna azione sistemica. Gel sterile iniettabile, biodegradabile e isotonico, per uso intra - articolare. Focusial intra M consiste in un acido ialuronico a medio peso molecolare, prodotto da batteri Sterptococcus equi, formulato ad una concentrazione di 20 mg/ml in un tampone fisiologico. Focusial intra M è caratterizzato da proprietà viscoelastiche, pertanto consente di favorire la normalizzazione della viscosità del liquido sinoviale presente nella cavità intra - articolare. Modalità d'uso Rimuovere l'eventuale versamento articolare prima di iniettare Focusial intra M. Rimuovere il cappuccio protettivo della siringa prestando particolare attenzione per evitare un contatto con l'apertura. Avvitare saldamente l'ago di diametro compreso tra i 18 - 22 G al colletto di chiusura di tipo Luer seguendo le indicazioni sotto riportate. Prima dell'iniezione trattare il sito con disinfettante adeguato. Iniettare Focusial intra M adottando una tecnica asettica. Iniettare solamente nella cavità intra - articolare. L'utilizzo di Focusial intra M è a discrezione del medico. Focusial intra M deve essere utilizzato a seconda delle esigenze di singoli pazienti, dalla zona e della patologia da trattare. A. Svitare con cautela il cappuccio dalla punta della siringa, prestando particolare attenzione per evitare un contatto con l'apertura. B. Afferrare con delicatezza la protezione dell'ago e montare l'ago sull'attacco Luer - Lock, avvitando saldamente fino ad avvertire una leggera contropressione per assicurare una tenuta stagna e prevenire la fuoriuscita del gel durante la somministrazione. Componenti Sodio ialuronato 20 mg/ml, sodio cloruro, sodio fosfato monobasico biidrato, sodio fosfato bibasico dodecaidrato, acqua per preparazioni iniettabili. Avvertenze Focusial intra M è indicato solo per iniezioni intra - articolari e deve essere utilizzato esclusivamente da medici che possiedono un addestramento specifico nella tecnica di iniezione intra - articolare. Prima dell'uso, verificare l'integrità della siringa e la data di scadenza. Non utilizzare aghi diversi da quelli indicati. Il prodotto non deve essere iniettato in presenta di un'articolazione infetta o gravemente infiammata. L'infiltrazione deve essere evitata in caso di infezioni in atto o condizioni infiammatorie l'articolazione e di riprendere le normali attività dopo pochi giorni. L'esterno della siringa non è sterile. Focusial intra M non è stato testato nelle donne in gravidanza o in fase di allattamento per cui se ne sconsiglia l'uso in questi casi. Non deve essere usato in pazienti sotto i 18 anni di età. Essendo un prodotto monouso, la qualità e la sterilità sono garantite soltanto se la siringa è sigillata all'origine. L'eventuale residuo deve quindi essere smaltito e non riutilizzato neppure a seguito di nuova sterilizzazione. Non utilizzare il prodotto se l'imballaggio risulta già aperto o danneggiato. Dopo l'uso, smaltire la siringa in idoneo contenitore secondo la normativa vigente. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Uso riservato al medico. Conservazione Conservare a 2 - 25 °C in un luogo asciutto nella scatola originale. Proteggere dalla luce, dal calore e dal gelo. Formato Una siringa e un foglio illustrativo. Cod. 1212

EUR 209.65
1

FOCUSIAL*INTRA 80H 4ML

FOCUSIAL*INTRA 80H 4ML

FOCUSIAL - Descrizione Sostituto del liquido sinoviale che, grazie alle sue proprietà viscoelastiche e lubrificanti, favorisce il ripristino delle condizioni tecnologiche delle articolazioni alterate in pazienti con osteoartrite degenerativa. Il prodotto, migliorando le caratteristiche del liquido sinoviale, esercita un'azione protettiva sulle articolazioni con conseguente miglioramento della funzionalità articolare e la riduzione della sintomatologia dolorosa. Focusial intra M agisce solo a livello dell'articolazione in cui viene iniettato, senza esercitare nessuna azione sistemica. Gel sterile iniettabile, biodegradabile e isotonico, per uso intra - articolare. Focusial intra M consiste in un acido ialuronico a medio peso molecolare, prodotto da batteri Sterptococcus equi, formulato ad una concentrazione di 20 mg/ml in un tampone fisiologico. Focusial intra M è caratterizzato da proprietà viscoelastiche, pertanto consente di favorire la normalizzazione della viscosità del liquido sinoviale presente nella cavità intra - articolare. Modalità d'uso Rimuovere l'eventuale versamento articolare prima di iniettare Focusial intra M. Rimuovere il cappuccio protettivo della siringa prestando particolare attenzione per evitare un contatto con l'apertura. Avvitare saldamente l'ago di diametro compreso tra i 18 - 22 G al colletto di chiusura di tipo Luer seguendo le indicazioni sotto riportate. Prima dell'iniezione trattare il sito con disinfettante adeguato. Iniettare Focusial intra M adottando una tecnica asettica. Iniettare solamente nella cavità intra - articolare. L'utilizzo di Focusial intra M è a discrezione del medico. Focusial intra M deve essere utilizzato a seconda delle esigenze di singoli pazienti, dalla zona e della patologia da trattare. A. Svitare con cautela il cappuccio dalla punta della siringa, prestando particolare attenzione per evitare un contatto con l'apertura. B. Afferrare con delicatezza la protezione dell'ago e montare l'ago sull'attacco Luer - Lock, avvitando saldamente fino ad avvertire una leggera contropressione per assicurare una tenuta stagna e prevenire la fuoriuscita del gel durante la somministrazione. Componenti Sodio ialuronato 20 mg/ml, sodio cloruro, sodio fosfato monobasico biidrato, sodio fosfato bibasico dodecaidrato, acqua per preparazioni iniettabili. Avvertenze Focusial intra M è indicato solo per iniezioni intra - articolari e deve essere utilizzato esclusivamente da medici che possiedono un addestramento specifico nella tecnica di iniezione intra - articolare. Prima dell'uso, verificare l'integrità della siringa e la data di scadenza. Non utilizzare aghi diversi da quelli indicati. Il prodotto non deve essere iniettato in presenta di un'articolazione infetta o gravemente infiammata. L'infiltrazione deve essere evitata in caso di infezioni in atto o condizioni infiammatorie l'articolazione e di riprendere le normali attività dopo pochi giorni. L'esterno della siringa non è sterile. Focusial intra M non è stato testato nelle donne in gravidanza o in fase di allattamento per cui se ne sconsiglia l'uso in questi casi. Non deve essere usato in pazienti sotto i 18 anni di età. Essendo un prodotto monouso, la qualità e la sterilità sono garantite soltanto se la siringa è sigillata all'origine. L'eventuale residuo deve quindi essere smaltito e non riutilizzato neppure a seguito di nuova sterilizzazione. Non utilizzare il prodotto se l'imballaggio risulta già aperto o danneggiato. Dopo l'uso, smaltire la siringa in idoneo contenitore secondo la normativa vigente. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Uso riservato al medico. Conservazione Conservare a 2 - 25 °C in un luogo asciutto nella scatola originale. Proteggere dalla luce, dal calore e dal gelo. Formato Una siringa e un foglio illustrativo. Cod. 1218

EUR 265.03
1

PERISTEEN PLUS REG CATET RE10P

PERISTEEN PLUS REG CATET RE10P

Peristeen Plus - Catetere Rettale Regular - Descrizione Sistema per l'irrigazione retrograda del colon. L’irrigazione transanale con Peristeen Plus ha lo scopo di favorire l’evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l’uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile. Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo. Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni. La confezione di cateteri Peristeen è costituita da dieci cateteri rettali regular che si auto lubrificano a contatto con l’acqua. Il catetere rettale è monouso. Il catetere a palloncino rettale è disponibile in due misure: - il catetere small, etichettato con una faccina sorridente, viene normalmente usato per i bambini; - il catetere regular viene normalmente utilizzato per gli adulti. Per motivi igienici, il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus è monopaziente. Si sconsiglia il riutilizzo del catetere rettale prelubrificato, per i rischi di contaminazione crociata. Ricondizionamento, lavaggio, disinfezione e/o ri - sterilizzazione potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di danno fisico o infezione per il paziente. Coloplast non si assume alcuna responsabilità per lesioni o perdite che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non conforme alle raccomandazioni vigenti di Coloplast. L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento: - stenosi anale o colorettale nota; - carcinoma colorettale (attivo/recidivante); - entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale; - entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica; - colite ischemica; - malattia infiammatoria intestinale acuta; - diverticolite acuta. Avvertenze - L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti. - È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione. - Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione. - La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela. - Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico. Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni: - grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre; - grave o prolungato sanguinamento anale. - Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale. - Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto. Conservazione Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che tutti i componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti. Formato 10 cateteri rettali regular. Cod. 29143

EUR 242.61
1

BIATAIN SIL AG 15X15 5PZ

BIATAIN SIL AG 15X15 5PZ

Biatain Silicone Ag - Schiuma di poliuretano assorbente con argento e strato adesivo in silicone. Dispositivo medico di classe III. Descrizione Medicazione antibatterica, assorbente, pluristratificata, composta da uno strato assorbente in schiuma di poliuretano, due strati in film di poliuretano, uno esterno e uno interno ed un ultimo strato, a contatto con la lesione e la cute, in delicato silicone adesivo perforato. Lo strato antibatterico, assorbente, ricoperto in silicone perforato, è costituito dalla schiuma di poliuretano Biatain, pluristratificata, idrofila, a struttura alveolare verticale, che rilascia ioni argento sul letto di lesione in maniera continua e controllata, per garantire l’azione antibatterica fino al settimo giorno. Il rilascio di ioni argento, (rilascio intelligente del complesso Alphasan) è unico e brevettato. Il composto a base di argento è omogeneamente distribuito all’interno della schiuma di poliuretano. Grazie alla speciale tecnologia alveolare verticale 3D assorbe ed evita il rilascio dell’essudato anche sotto compressione, creando così l’ambiente umido ideale per il processo di guarigione della lesione, ed evitando la macerazione della cute perilesionale. La schiuma di poliuretano è posizionata senza gradini allo stesso livello della lesione evitando eventuali segni da pressione sulla cute perilesionale. A contatto con l’essudato la schiuma si conforma in modo ottimale al letto di lesione riducendo gli spazi morti dove possono annidarsi i batteri. Lo strato in film di poliuretano esterno, a contatto diretto con lo strato in schiuma, crea una barriera verso i batteri esogeni ed inquinanti esterni ed assicura un’elevata traspirabilità. Garantisce inoltre una gestione ottimale dei fluidi grazie alla sua elevata permeabilità. Lo strato in film di poliuretano interno che aderisce alla schiuma di poliuretano da un lato e al silicone dall’altro, crea uno strato intermedio che impedisce la delaminazione della schiuma in presenza di ambiente umido. Lo strato esterno in silicone adesivo, a contatto con al lesione e la cute, è perforato (con tecnologia brevettata Coloplast) lungo tutta la superficie, sia della schiuma che del bordo. Lo strato adesivo in silicone è delicato e non causa traumi alla lesione durante i cambi e l’applicazione della medicazione. La perforazione in corrispondenza della schiuma di poliuretano permette il passaggio dell’essudato verso lo strato assorbente della medicazione e garantisce inoltre un’adesione sicura della medicazione. La perforazione sui bordi assicura un’adeguata traspirazione e l’evaporazione dell’umidità dalla cute. Indicazioni Lesioni cutanee acute e croniche con carica batterica elevata, che ritarda il processo di guarigione, da mediamente ad altamente essudanti. La medicazione può essere utilizzata a scopo profilattico o su ulcera infetta sotto controllo medico. Tempo di permanenza medio (lesioni e ulcere da mediamente ad altamente essudanti): 3 - 4 giorni. Tempo massimo di permanenza in sito: 7 giorni. Controindicazioni e incompatibilità Non utilizzare Biatain Silicone Ag in soggetti con ipersensibilità accertata verso l’argento ed i suoi derivati. In caso di reazioni allergiche, si prega di contattare Coloplast per informazioni sui componenti. Le medicazioni Biatain e le medicazioni secondarie devono essere rimosse prima di un trattamento radioattivo (raggi X, trattamento ad ultrasuoni, diatermia e microonde). Non utilizzare le medicazioni Biatain con soluzioni ossidanti quali ipoclorito ed acqua ossigenata. Composizione Film di poliuretano esterno e interno, schiuma di poliuretano, strato adesivo in Silicone perforato. La schiuma contiene un composto a base di argento, complesso AlphaSan, un complesso ionico a “rilascio intelligente” di argento che rilascia argento quando entra a contatto con gli ioni sodio presenti nell’essudato della lesione. Attività antibatterica Biatain Silicone Ag è efficace contro i microorganismi comunemente presenti nelle lesioni fino a 7 gg. Batteri della flora cutanea, quali: Acinetobacter, Coag. neg. S. epidermidis, E. Cloacae, E. Coli, E. Faecalis, E. Faecium, Hemolytic streptococci, gr. A, P. Aeruginosa, P. Mirabilis, P. Vulgaris e S. Aureus. Batteri Tissutali quali: Streptococco Anaerobico, B. Fragilis, C. Perfringens. Batteri resistenti tra cui MRSA e VRE. Caratteristiche chimico - fisiche ProdottoContenuto di argento mg/cm²Assorbimento g/m2, 1 hAssorbimento g/m2, 24 hAssorbimento sotto compressione g/m2, 24 hPermeabilità (MVTR) g/m2, 24 hGestione dei Fluidi (FHC) g/m2, 24 h Medicazione in Schiuma di Poliuretano con Argento e strato adesivo in silicone0,954.780 5.6002.5009.20014.800 Sterilizzazione Biatain Silicone Ag è sterilizzato con ossido di etilene. Su ogni confezione compare il numero di lotto, e la data di scadenza. Validità 2 anni dalla data di produzione, salvo diversa indicazione riportata nella confezione. Codici ProdottoCodice CommercialeMisura (cm)Codice CNDCodice ISOCodice GMDN Medicazione in s…

EUR 221.61
1

Juvederm Voluma con Lidocaina Filler Acido Ialuronico 2 Siringhe da 1 ml + 4 Aghi

Juvederm Voluma con Lidocaina Filler Acido Ialuronico 2 Siringhe da 1 ml + 4 Aghi

Juvederm Voluma con Lidocaina Siringa Acido Ialuronico 2 Siringhe da 1 ml + 4 Aghi - Filler acido ialuronico viso - - A cosa serve Lo Juvederm Voluma con Lidocaina contiene un acido ialuronico ad alta densità, in grado di restituire al viso i volumi persi con il tempo, ingrandire zigomi e mento e, più in generale, di modificare il profilo del viso per renderlo più equilibrato e piacevole. Filler indicato per il ripristino dei volumi del viso. La presenza di Lidocaina ha lo scopo di ridurre il dolore durante la procedura iniettiva. Dispositivo medico CE, gel sterile, apirogeno e fisiologico di acido ialuronico reticolato di origine non animale. Il gel viene venduto in siringhe pre - riempite monouso. - Composizione - Gel a base di acido ialuronico 20 mg; Cloridrato di lidocaina 3 mg; Tampone fosfato pH 7,2 q.s.p. 1 mL. Una siringa contiene 1 ml di Juvéderm VOLUMA. - Come si utilizza Questo dispositivo è destinato ad essere iniettato lentamente nel derma profondo o nella zona sovra periostea o nel sottocutaneo da parte di un medico abilitato secondo la normativa locale applicabile. Il Filler Juvéderm VOLUMA deve essere utilizzato nel suo imballaggio originale fornito. Ogni modifica o utilizzo di questo prodotto diversi dalle condizioni di utilizzo definite nel presente foglio possono nuocere alla sua sterilità, alla sua omogeneità e alle sue prestazioni, che non potranno pertanto più essere garantite. Essendo la sua tecnicità essenziale ai fini della riuscita del trattamento, questo dispositivo deve essere utilizzato da medici che abbiano ricevuto una formazione specifica sulle tecniche di iniezione per il ripristino dei volumi. È necessaria una buona conoscenza dell’anatomia e della fisiologia della zona da trattare. Prima di intraprendere il trattamento, il paziente deve essere informato delle indicazioni del dispositivo, delle sue controindicazioni, delle sue incompatibilità e dei suoi potenziali effetti indesiderati. - Prima dell’iniezione, effettuare una disinfezione preliminare rigorosa della zona da trattare; È possibile, se necessario, far ricorso ad un’anestesia locale o locoregionale. In questo caso, le istruzioni per l’utilizzo di tali prodotti devono essere rispettate; Rimuovere il cappuccio dell’ago tirandolo; Inserendo fermamente l’ago fornito insieme al prodotto sull’estremità della siringa, avvitare delicatamente ruotando in senso orario. Fare un giro supplementare fino a bloccarlo e ruotare finché il cappuccio dell’ago si trova nella posizione corretta. Tenendo il corpo della siringa in una mano e il cappuccio nell’altra tirare nelle direzioni opposte per separarli; Iniettare lentamente. Il mancato rispetto di queste precauzioni può comportare un rischio di distacco dell’ago e/o di perdita di prodotto al livello del Luer Lock. La quantità di prodotto da iniettare dipenderà dalla tipologia della zona da correggere. Dopo l’iniezione, è importante massaggiare la zona trattata per assicurarsi che il prodotto sia ben distribuito uniformemente. - Conservazione Conservare ad una temperatura compresa tra 2 °C e 25 °C. - Formato Ogni scatola contiene 2 siringhe di Juvéderm VOLUME con Lidocaina, 4 aghi sterili 27G1/2” monouso, riservati all’iniezione, le istruzioni per l’uso e una serie di etichette per garantire la rintracciabilità.

EUR 239.99
1

PERISTEEN PLUS REG KIT IRRIGAZ

PERISTEEN PLUS REG KIT IRRIGAZ

Peristeen plus - Kit Irrigazione Regular - Descrizione Sistema per l'irrigazione retrograda del colon. Il prodotto ha lo scopo di favorire l'evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l'uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile. Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo. Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni. L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento: - stenosi anale o colorettale nota; - carcinoma colorettale (attivo/recidivante); - entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale; - entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica; - colite ischemica; - malattia infiammatoria intestinale acuta; - diverticolite acuta. Modalità d'uso 1. Il tappo a vite, incluso il coperchio, deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). Ricordarsi di conservare il tappo a vite, incluso il coperchio, quando si sostituisce la sacca dell’acqua. 2. La sacca dell’acqua deve essere sostituita dopo 15 utilizzi (equivalenti a 1 mese di impiego*). 3. L’unità di controllo deve essere sostituita dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). 4. Il tubo con il connettore turchese deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*) o quando è sporco. 5. Il catetere con palloncino prelubrificato è esclusivamente monouso. 6. I laccetti devono essere sostituiti nel momento in cui perdono elasticità. *Se si effettua la procedura di irrigazione ogni due giorni. Avvertenze - L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti. - È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione. - Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione. - La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela. - Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico. - Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni: 1. grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre; 2. grave o prolungato sanguinamento anale. - Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale. - Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto. Conservazione Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che i tubi non siano attorcigliati e che il sistema e tutti i suoi componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti. Formato Kit completo regular. Cod. 29140

EUR 225.70
1

FLAMINAL HYDRO 500G

FLAMINAL HYDRO 500G

Flaminal hydro - Descrizione Alginogel enzimatico, una nuova classe di medicazioni per ferite. Flaminal hydro copre e protegge la ferita. Gli alginogel enzimatici combinano un insieme unico di proprietà fisico - chimiche che favoriscono la guarigione umida di ferite di diversa origine, promuovono il debridement continuo delle ferite e proteggono i bordi della ferita, insieme a un'attività antimicrobica su un ampio spettro di microrganismi, che possono rallentare notevolmente il processo di guarigione della ferita. Modalità d'uso 1. Prima dell'applicazione di Flaminal (hydro o forte) si raccomanda la pulizia della ferita e dell'area circostante. 2. Ricoprire l'intero letto della ferita con uno strato sufficientemente spesso (ad es. 4 - 5 mm) di Flaminal hydro o, in caso di ferite con moderata o elevata trasudazione, di Flaminal forte. Flaminal (hydro o forte) può essere applicato nei seguenti modi, ad esempio direttamente dal tubo, direttamente sulla medicazione, con una spatola, con un beccuccio o con una siringa. 3. Coprire Flaminal (hydro o forte) con una medicazione. La scelta della medicazione deve basarsi sul tipo di ferita. Ferita leggermente o moderatamente essudante: pellicola trasparente (poliuretano) o medicazione non aderente fissata da un bendaggio non aderente, ad esempio una garza di paraffina. Da moderatamente a fortemente essudante: medicazione assorbente non aderente fissata con un bendaggio non aderente o con un nastro adesivo ipoallergenico. 4. Controllare la medicazione ogni giorno. La medicazione con Flaminal (Hydro o Forte) può rimanere in sede finché la struttura del gel è intatta (da 1 a 4 giorni, a seconda della quantità di essudato). In caso di perdite o di gel insufficiente, è necessario cambiare Flaminal (Hydro e Forte) e applicare una nuova medicazione. 5. Ad ogni cambio di medicazione/pulizia della ferita: • pulire bene la ferita e l'area circostante; • rimuovere tutte le scaglie biancastre di alginato dalla ferita e lasciare solo quelle sul bordo della ferita. Le squame impediscono l'indebolimento del bordo della ferita e la macerazione (ammorbidimento e rottura della pelle a causa dell'esposizione prolungata all'umidità). La macerazione rallenta il processo di guarigione della ferita. Componenti Alginato [contenuto totale di alginato 3,5% (g/g)], macrogol, idrossipropilcellulosa, sistema enzimatico (glucosio ossidasi, lattoperossidasi, glucosio, guaiacolo), sorbato di potassio, ioduro di potassio, tampone, acqua depurata Ph. Eur. Avvertenze Non utilizzare Flaminal (hydro o forte) in caso di reazione allergica nota a uno qualsiasi degli ingredienti. Solo per uso esterno. La prima volta che un paziente viene trattato per ferite che potrebbero raggiungere il livello delle ossa e delle articolazioni o con ossa e articolazioni esposte, il paziente deve essere tenuto sotto osservazione per almeno 30 minuti dopo la somministrazione di Flaminal (Hydro o Forte). Alcune ferite possono richiedere un trattamento complementare. Consultare un medico o uno specialista di ferite. Flaminal (Hydro e Forte) può essere utilizzato su ferite infette solo sotto controllo medico. Il gel ha un leggero odore causato dagli alginati. Questo odore non influisce sul processo di guarigione. In caso di odore improvviso e distinto, consultare un medico o uno specialista delle ferite. Flaminal (Hydro e Forte) non può essere usato sulle palpebre o negli occhi. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua corrente e consultare un medico. Non utilizzare il prodotto se si nota che è danneggiato o aperto involontariamente prima dell'uso. Conservazione Conservare a temperatura ambiente (sotto i 25 °C) in un luogo asciutto e nella confezione originale. Validità confezionamento integro: 24 mesi. Formato Barattolo da 500 g. Cod. 1010

EUR 350.77
1

PERISTEEN PLUS KIT IRRIGAZ S

PERISTEEN PLUS KIT IRRIGAZ S

Peristeen plus - Kit Irrigazione Small - Descrizione Sistema per l'irrigazione retrograda del colon. Il prodotto ha lo scopo di favorire l'evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l'uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile. Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo. Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni. L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento: - stenosi anale o colorettale nota; - carcinoma colorettale (attivo/recidivante); - entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale; - entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica; - colite ischemica; - malattia infiammatoria intestinale acuta; - diverticolite acuta. Modalità d'uso 1. Il tappo a vite, incluso il coperchio, deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). Ricordarsi di conservare il tappo a vite, incluso il coperchio, quando si sostituisce la sacca dell’acqua. 2. La sacca dell’acqua deve essere sostituita dopo 15 utilizzi (equivalenti a 1 mese di impiego*). 3. L’unità di controllo deve essere sostituita dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). 4. Il tubo con il connettore turchese deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*) o quando è sporco. 5. Il catetere con palloncino prelubrificato è esclusivamente monouso. 6. I laccetti devono essere sostituiti nel momento in cui perdono elasticità. *Se si effettua la procedura di irrigazione ogni due giorni. Avvertenze - L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti. - È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione. - Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione. - La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela. - Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico. - Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni: 1. grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre; 2. grave o prolungato sanguinamento anale. - Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale. - Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto. Conservazione Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che i tubi non siano attorcigliati e che il sistema e tutti i suoi componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti. Formato Kit completo small. Cod. 29147

EUR 216.60
1

FLAMINAL FORTE 500G

FLAMINAL FORTE 500G

Flaminal FORTE - Descrizione Alginogel enzimatico, una nuova classe di medicazioni per ferite. Flaminal hydro copre e protegge la ferita. Gli alginogel enzimatici combinano un insieme unico di proprietà fisico - chimiche che favoriscono la guarigione umida di ferite di diversa origine, promuovono il debridement continuo delle ferite e proteggono i bordi della ferita, insieme a un'attività antimicrobica su un ampio spettro di microrganismi, che possono rallentare notevolmente il processo di guarigione della ferita. Modalità d'uso 1. Prima dell'applicazione di Flaminal (hydro o forte) si raccomanda la pulizia della ferita e dell'area circostante. 2. Ricoprire l'intero letto della ferita con uno strato sufficientemente spesso (ad es. 4 - 5 mm) di Flaminal hydro o, in caso di ferite con moderata o elevata trasudazione, di Flaminal forte. Flaminal (hydro o forte) può essere applicato nei seguenti modi, ad esempio direttamente dal tubo, direttamente sulla medicazione, con una spatola, con un beccuccio o con una siringa. 3. Coprire Flaminal (hydro o forte) con una medicazione. La scelta della medicazione deve basarsi sul tipo di ferita. Ferita leggermente o moderatamente essudante: pellicola trasparente (poliuretano) o medicazione non aderente fissata da un bendaggio non aderente, ad esempio una garza di paraffina. Da moderatamente a fortemente essudante: medicazione assorbente non aderente fissata con un bendaggio non aderente o con un nastro adesivo ipoallergenico. 4. Controllare la medicazione ogni giorno. La medicazione con Flaminal (Hydro o Forte) può rimanere in sede finché la struttura del gel è intatta (da 1 a 4 giorni, a seconda della quantità di essudato). In caso di perdite o di gel insufficiente, è necessario cambiare Flaminal (Hydro e Forte) e applicare una nuova medicazione. 5. Ad ogni cambio di medicazione/pulizia della ferita: • pulire bene la ferita e l'area circostante; • rimuovere tutte le scaglie biancastre di alginato dalla ferita e lasciare solo quelle sul bordo della ferita. Le squame impediscono l'indebolimento del bordo della ferita e la macerazione (ammorbidimento e rottura della pelle a causa dell'esposizione prolungata all'umidità). La macerazione rallenta il processo di guarigione della ferita. Componenti Alginato [contenuto totale di alginato 3,5% (g/g)], macrogol, idrossipropilcellulosa, sistema enzimatico (glucosio ossidasi, lattoperossidasi, glucosio, guaiacolo), sorbato di potassio, ioduro di potassio, tampone, acqua depurata Ph. Eur. Avvertenze Non utilizzare Flaminal (hydro o forte) in caso di reazione allergica nota a uno qualsiasi degli ingredienti. Solo per uso esterno. La prima volta che un paziente viene trattato per ferite che potrebbero raggiungere il livello delle ossa e delle articolazioni o con ossa e articolazioni esposte, il paziente deve essere tenuto sotto osservazione per almeno 30 minuti dopo la somministrazione di Flaminal (Hydro o Forte). Alcune ferite possono richiedere un trattamento complementare. Consultare un medico o uno specialista di ferite. Flaminal (Hydro e Forte) può essere utilizzato su ferite infette solo sotto controllo medico. Il gel ha un leggero odore causato dagli alginati. Questo odore non influisce sul processo di guarigione. In caso di odore improvviso e distinto, consultare un medico o uno specialista delle ferite. Flaminal (Hydro e Forte) non può essere usato sulle palpebre o negli occhi. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua corrente e consultare un medico. Non utilizzare il prodotto se si nota che è danneggiato o aperto involontariamente prima dell'uso. Conservazione Conservare a temperatura ambiente (sotto i 25 °C) in un luogo asciutto e nella confezione originale. Validità confezionamento integro: 24 mesi. Formato Barattolo da 500 g. Cod. 1016

EUR 350.77
1

PERISTEEN PLUS CATET S+SACCA

PERISTEEN PLUS CATET S+SACCA

Peristeen plus - Kit Irrigazione Regular - Descrizione Sistema per l'irrigazione retrograda del colon. Il prodotto ha lo scopo di favorire l'evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l'uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile. Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo. Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni. L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento: - stenosi anale o colorettale nota; - carcinoma colorettale (attivo/recidivante); - entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale; - entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica; - colite ischemica; - malattia infiammatoria intestinale acuta; - diverticolite acuta. Modalità d'uso 1. Il tappo a vite, incluso il coperchio, deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). Ricordarsi di conservare il tappo a vite, incluso il coperchio, quando si sostituisce la sacca dell’acqua. 2. La sacca dell’acqua deve essere sostituita dopo 15 utilizzi (equivalenti a 1 mese di impiego*). 3. L’unità di controllo deve essere sostituita dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). 4. Il tubo con il connettore turchese deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*) o quando è sporco. 5. Il catetere con palloncino prelubrificato è esclusivamente monouso. 6. I laccetti devono essere sostituiti nel momento in cui perdono elasticità. 7. Il catetere con palloncino small prelubrificato è esclusivamente monouso. *Se si effettua la procedura di irrigazione ogni due giorni. Avvertenze - L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti. - È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione. - Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione. - La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela. - Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico. - Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni: 1. grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre; 2. grave o prolungato sanguinamento anale. - Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale. - Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto. Conservazione Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che i tubi non siano attorcigliati e che il sistema e tutti i suoi componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti. Formato Kit completo small con 15 cateteri e 2 sacca dell'acqua con indicatore della temperatura. Cod. 29149

EUR 361.94
1

PERISTEEN PLUS REG CATET+SACCA

PERISTEEN PLUS REG CATET+SACCA

Peristeen plus - Kit Irrigazione Regular - Descrizione Sistema per l'irrigazione retrograda del colon. Il prodotto ha lo scopo di favorire l'evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l'uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile. Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo. Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni. L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento: - stenosi anale o colorettale nota; - carcinoma colorettale (attivo/recidivante); - entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale; - entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica; - colite ischemica; - malattia infiammatoria intestinale acuta; - diverticolite acuta. Modalità d'uso 1. Il tappo a vite, incluso il coperchio, deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). Ricordarsi di conservare il tappo a vite, incluso il coperchio, quando si sostituisce la sacca dell’acqua. 2. La sacca dell’acqua deve essere sostituita dopo 15 utilizzi (equivalenti a 1 mese di impiego*). 3. L’unità di controllo deve essere sostituita dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). 4. Il tubo con il connettore turchese deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*) o quando è sporco. 5. Il catetere con palloncino prelubrificato è esclusivamente monouso. 6. I laccetti devono essere sostituiti nel momento in cui perdono elasticità. 7. Il catetere con palloncino regular prelubrificato è esclusivamente monouso. *Se si effettua la procedura di irrigazione ogni due giorni. Avvertenze - L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti. - È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione. - Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione. - La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela. - Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico. - Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni: 1. grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre; 2. grave o prolungato sanguinamento anale. - Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale. - Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto. Conservazione Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che i tubi non siano attorcigliati e che il sistema e tutti i suoi componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti. Formato Confezione con 15 cateteri regular. Cod. 29142

EUR 406.80
1

VISCODERM SKINKO SIR 2MG 10FL

VISCODERM SKINKO SIR 2MG 10FL

VISCODERM skinkò - Descrizione Materiale di sostituzione della matrice extracellulare, a base di acido ialuronico. Si tratta di un impianto riassorbibile destinato ad essere iniettato, mediante tecniche di microiniezioni, nel derma superficiale e medio per colmare la perdita di matrice extracellulare e per idratare la pelle a seguito degli effetti dell'invecchiamento. Soluzione trasparente, incolore, sterile, ottenuta per ripartizione asettica, apirogena, iniettabile e monouso. Il dispositivo VISCODERM SKINKÒ è indicato per il derma superficiale e medio del viso (rughe periorbitali, periorali, solchi nasogenieni e rughe d'espressione). È indicato per ridurre gli effetti dell'invecchiamento dovuti all'età, allo stile di vita o all'ambiente. La scala di Glogau è stata scelta per classificare l'invecchiamento cutaneo: lieve (I), moderato (II), avanzato (III) e grave (IV). VISCODERM SKINKÒ mantiene la qualità della pelle per un breve periodo (riempimento delle rughe fini, mantenimento dell'idratazione e della luminosità) di tipo I di Glogau. Modalità d'uso VISCODERM SKINKÒ è destinato ad essere iniettato da un medico con esperienza dell'anatomia e della fisiologia del sito da trattare. Prima dell'iniezione, il medico deve informare il paziente sulle indicazioni del dispositivo, delle sue controindicazioni, incompatibilità ed effetti indesiderati potenziali. Il protocollo prevede 3 sessioni d'iniezioni del contenuto di un flaconcino al massimo ogni 3 settimane, nel derma superficiale o medio del viso. Per mantenere il risultato, saranno necessarie altre sedute. Sono raccomandate le tecniche nappage, punto per punto e retrotracciante. VISCODERM SKINKÒ deve essere iniettato in modo asettico, con materiale sterile e monouso non fornito dal fabbricante. Si raccomanda l'uso di un ago 30G per ogni area d'iniezione. Prima dell'iniezione, occorre prendere le precauzioni igieniche e asettiche per la preparazione del prodotto, del sito d'iniezione, del materiale e del paziente. Togliere il tappo di plastica, disinfettare il setto, quindi prelevare la soluzione attraverso il setto senza toccare la capsula di alluminio. È necessario utilizzare un ago diverso per il prelievo e l'iniezione. Non iniettare troppo velocemente. La quantità da iniettare è in funzione dell'area da trattare. Non superare la quantità di un flaconcino - ossia 5 mL di soluzione - per seduta. Componenti Acido ialuronico* 2 mg + Antiaging complex** q.b. a 5 mL. *Acido ialuronico non reticolato, di origine biotecnologica. **Antiaging complex (ambiente di conservazione tamponato) contenente: acqua per preparazione iniettabile, molibdato di ammonio, metavanadato di ammonio, cloruro di calcio, solfato di ferro, cloruro di potassio, solfato di rame, cloruro di magnesio, solfato di manganese, acetato di sodio, idrogenocarbonato di sodio, cloruro di sodio, idrogenofosfato di sodio, metasilicato di sodio, selenite di sodio, cloruro di stagno, solfato di zinco, alanina, arginina, asparagina, acido aspartico, cisteina, glutamina, acido glutammico, glicina, istidina, isoleucina, leucina, lisina, metionina, fenilalanina, prolina, serina, treonina, triptofano, tirosina, valina, adenina, biotina, pantotenato di calcio, cloruro di colina, acido folico, inositolo, nicotinamide, piridossina, riboflavina, tiamina, cianocobalamina, deossitimidina, glucosio, putrescina, piruvato di sodio, acido lipoico. Nessuno dei componenti è di origine animale e/o umana. Avvertenze Prima dell'uso: - verificare la data di scadenza sull'etichetta dei flaconi; - verificare l'integrità dei flaconi; - controllare che la soluzione sia trasparente. Utilizzare a temperatura ambiente. Attenzione: l'esterno dei flaconi non è sterile. Flaconi monouso: non riutilizzare - non risterilizzare. Rischi connessi a un riutilizzo del dispositivo: - infezione, infiammazione, edema; - contaminazione crociata; - febbre. Rischi connessi ad una cattiva asepsi: infezione, infiammazione, edema. L'iniezione involontaria di un prodotto di riempimento in un vaso sanguigno del viso può causare effetti secondari rari, ma gravi, come un'embolizzazione, che può provocare disturbi della vista, cecità, necrosi della pelle e/o dei tessuti sottocutanei. Questi rari casi di embolizzazione sono soprattutto riferiti alle iniezioni della glabella, del naso o della regione perinasale, della fronte e della regione periorbitale. Una volta aperto il flacone di VISCODERM SKINKÒ, utilizzarlo immediatamente. Gettare il flacone e il prodotto residuo dopo l'uso. Per assicurare la loro eliminazione, riferirsi alle direttive in vigore. Non deve essere utilizzato: - nei pazienti che presentano un'ipersensibilità o un'allergia nota ad uno dei componenti; - nei pazienti che presentano una qualsiasi malattia o alterazione cutanea; - nei pazienti con malattie autoimmuni pregresse o in corso di immunoterapia; - nelle donne incinte o in allattamento; - nelle persone con meno di 18 anni. Non iniettare nelle palpebre, nelle glabelle, nelle occhiai…

EUR 226.77
1