Fortællingen om dengang Xu Sanguan solgte sit blod (PB) - Yu Hua - Bog - Klim - Plusbog.dk
Xu Sanguan supplerer sin beskedne løn fra silkefabrikken ved at sælge blod. I kampen for at forsørge sin familie besøger han alt for ofte blodformanden, og da hans privatliv udstilles, står ydmygelserne i kø. Fortællingen om Xu Sanguan er på en gang et menneskeligt portræt og på samme tid en håndfast skildring af livet under Formand Mao. Xu Sanguan må bogstaveligt talt sælge ud af sit hjerteblod. Det er ironisk, at det netop er i blodets bånd, han finder sin styrke. “Denne bog er en folkevise, hvis puls skabes af erindringen. En melodi i rolige spring, hvor pauserne skjules af rimet.” Yu Hua, fra forfatterens forord Anmelderne skriver: Den kinesiske mesterforfatters nye roman på dansk er ganske enkelt fremragende ... At Sidse Laugesens oversættelse er fremragende, gør ikke læseoplevelsen mindre. Tak til Klim for endnu en gang at introducere os til denne betydende, moderne kinesiske forfatter. Og fuld stjernehimmel til Yu Hua og denne bog." * * * * * * Tor Tolstrup, Jyllands-Posten "Vi ser mennesket slippe ud af forfatterens alvidende spændetrøje, mennesket, som ikke lader sig kue af noget system. Det er en kinesisk roman, hvor det traditionelle mødes af en gryende modernitet, hvor determinisme langsomt knuses af eksistentialisme. Havde Yu Hua, der især i 80' erne blev betragtet som en af Kinas store postmoderne stemmer, fortalt dette i en metaagtig og kompliceret form, havde man nok nemt fået et distanceret forhold til karaktererne. Men fordi han tværtimod holder en helt simpel tone, føler vi os i øjenhøjde, loyalt knyttet til mennesket, der slippes fri på siderne." * * * * * Alexander Vesterlund, Politiken "Yu Hua har skabt et stykke moderne kinesisk folkekunst, og ikke mindst i detaljerne viser hans sublime mesterskab sig. Han kan beskrive spisningen af en kartoffel, så sulten gnaver, han kan skildre et skænderi, så raseriet koger, og han kan fange et øjebliks ømhed, så en pludselig varme bryder frem. 'Fortællingen om dengang Xu Sanguan solgte sit blod' er en ualmindeligt smuk og elementært bevægende roman. Hos Yu Hua får både de enkelte individer, den kinesiske tradition og nogle kapitler af den nyere kinesiske historie overbevisende liv." * * * * * Jørgen Johansen, Berlingske "...Yu Hua beretter tragikomisk om rædslerne i Maos folkerepublik i enkel, men ualmindelig velfortalt roman." * * * * * Fyens Stiftstidende “Usædvanlig og fin roman fra Yu Hua … Charmen ved ”Fortællingen om dengang Xu Sanguan solgte sit blod” opstår ved, at der skrives tæt på hovedpersonerne, som står menneskeligt frem.” Kristine Kabel, Kristeligt Dagblad "... ligesom 'At leve' er også den nyeste udgivelse en stærk, og meget mærkelig, læseoplevelse. Først og fremmest indeholder romanen en knastørt konstaterende beskrivelse af Kinas gennemregulerede samfund i årene omkring Maos kulturrevolution ..." Mads Schjødt Sandager, Standart "Romanen er skrevet i et usædvanligt smukt, råt og ligefremt sprog og indhold. Figurer og omgivelser er levende, og universet er meget nærværende under læsningen … jeg må sige, at denne roman satte et meget stort aftryk, både under og efter endt læsning. Jeg var top underholdt, blev udfordret på både humor og moral, og måtte sådan set bare følge med. Er du en af de heldige, der har læst forgængeren, eller er du, som jeg, en ny læser – så er det her en roman, der bare kalder på at blive læst. Jeg bøjer mig i respekt!" * * * * * Bognørden.dk "Yu Hua er gennem romanen ferm til at balancere det alvorlige og det komiske, det personlige og det historiske, og det er en svær kunst, han mestrer ubesværet. Sproget forbliver hele vejen enkelt og jordnært ... 'Fortællingen om dengang Xu Sanguan solgte sit blod' er en virkelig god roman." Simon Holm Pedersen, Litteraturnu.dk “‘Fortællingen om dengang Xu Sanguan solgte sit blod’ er en simpel, men ekstremt effektiv roman. Yu Hua digter en intens historie om almindelige mennesker, desperation og livet i Kina under Mao Zedong. Sidste december udkom Yu Huas roman At leve (1992) på dansk, og udgivelsen blev mødt af himmelragende gode anmeldelser. I sidste måned kom så Huas ”andet” mesterværk fra 1995, og man kan kun tænke, at den fortjener en lignende modtagelse. Det er både tilgængelig læsning og en storslået bog.” Mathias Bernbom Andersen, Littuna.nu “Undervejs kan man som læser ikke undgå at reflektere over kinesiske forhold, eftersom de så fornemt sættes frem til debat af Yu Hua. Det er en spændende tematik, og der er meget at læse mellem de fine, flotte linjer …” Martin Rytter Handberg, Litteraturlinjer.dk "Det er en skarp satire over datidens Kina, der til tider bliver så skarp, at man ikke ved om man skal grine eller græde. For i bund og